Nadam se, dodjavola, da hoćeš... ali mi nemamo vremena da te učimo da ne uradiš nešto glupo. što može sve da nas da ubije tamo.
Espero que faça, mas não temos tempo para ensinar-lhe a não fazer algo estúpido que poderiam matar nos a todos.
Učimo da prepoznamo svaki alat koji nam je na raspolaganju kako bismo... u osnovi, kako bismo se opredelili za svoju sudbinu.
Aprender a conhecer todas as ferramentas, as que temos para, basicamente, definir o próprio destino.
Na primer, jedna od stvari koju naučimo kad učimo da budemo perkusionista, nasuprot muzičarima, je otprilike najosnovniji niz pojedinačnih udaraca.
Assim, por exemplo, uma das coisas que nós aprendemos quando estamos tratando de nos tornarmos percussionistas, em oposição a músicos, são basicamente toques simples, diretos.
Tokom života skupljamo statističke podatke o svetu i to pamtimo, ali takođe i učimo da je naš sopstveni senzorni aparat pun smetnji, i zatim to sve kombinujemo na pravi bajesovski način.
Enquanto nos movemos, aprendemos sobre as estatísticas do mundo e suas regras, mas também aprendemos sobre o quão ruidoso é nosso aparelho sensorial, e daí combinamos os dois numa forma bayesiana.
To je zapravo bilo mnogo pre nego što sam čak i pomislila da postanem novinar, ali sam bila veoma zainteresovana u to kako učimo da sagledavamo svet.
Faz realmente muito tempo que comecei a pensar em me tornar jornalista, mas eu sempre tive interesse em como nós aprendemos a perceber o nosso mundo.
Odgovor je da ih mi učimo da čitaju u kursevima opismenjivanja NATO-a u partnerstvu sa entitetima privatnog sektora, u partnerstvu sa agencijama za razvoj.
A resposta é: nós estamos ensinando eles a ler em cursos de alfabetização ministrados pela OTAN em parceria com entidades do setor privado, em parceria com órgãos de desenvolvimento.
Obično kada učimo da postignemo pažnju dešava se da nas misli ometaju.
O que acontece geralmente quando aprendemos a sermos consciente é que nos distraímos com os pensamentos.
Ali kroz ovo iskustvo učimo da je ovaj pristup mnogo skuplji nego što se očekivalo.
Mas o que nossa experiência vem nos mostrando é que esta abordagem é muito mais cara do que esperávamos.
već vremenom učimo da sve jasnije sagledavamo posledice naših postupaka, oslobađamo se starih navika i stvaramo nove.
mas que, com o tempo, ao aprendermos a ver mais claramente os resultados de nossas ações, abrimos mão de antigos hábitos e criamos novos.
Kao saveznici, naš posao je da slušamo, da učimo, da zaboravimo i ponovo naučimo, da grešimo i da nastavimo da učimo.
Como aliados devemos ouvir, aprender, desaprender e reaprender, cometer erros e continuar aprendendo.
Međutim, učimo da uz sofisticiranost ide shvatanje da ne smete priznati da imate moralne heroje.
Mas nós aprendemos que, com sofisticação intelectual vem o entendimento de que nos não podemos admitir que temos heróis morais.
(Smeh) Kada smo dotle stigli, počeli smo da učimo da bakterije razgovaraju međusobno uz pomoć ovog hemijskog jezika.
risos- Quando nós chegamos aí, nos começamos a aprender que as bactérias podem falar umas com as outras, usando esta linguagem química.
Trenutno smo u procesu transformacije iz ovoga u ono sto bih ja nazvala društvom koje obožava prirodu, u ono u kome učimo da vrednujemo društvo.
Estamos no processo de transformar isto, no que chamo de sociedade biofílica, onde aprenderemos a nutrir a sociedade.
Učimo da živimo zajedno i da upoznajemo jedni druge.
E aprendemos a viver juntos e conhecer uns aos outros.
Dakle, kako mi vidimo? Pa, mi vidimo tako što učimo da vidimo.
Então, como nós enxergamos? Bom, nós enxergamos aprendendo a enxergar.
Ne treba da je učimo da postane ćelija drugog tipa.
Nós não precisamos ensiná-la para transformar-se em outro tipo de célula.
Ako možemo da naučimo decu da budu preduzetnici, one koji pokazuju takve osobine, kao što one koji imaju dara za nauku učimo da se bave naukom.
Se pudermos ensinar nossos filhos a serem empreendedores, os que mostrarem características de tais, assim como orientamos os que tem aptidão científica a desenvolvê-la.
U potpunosti živimo od nametanja narativa različitim slikama, od ideje kojom učimo da zamrznemo promenljivu fantazmagoriju koja je naše stvarno iskustvo."
Vivemos inteiramente pela imposição da linha narrativa sobre imagens disparatadas, pela ideia com a qual aprendemos a congelar a fantasmagoria mutante que é a nossa real experiência."
4.16392993927s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?